Розы, игральные кости, миртовая ветвь
Пишет  marfu4ka:

There is и there was конструкции, юмор, новости.



В этом выпуске:


Интересный факт
Грамматика: There is и there was
Немного юмора: Top Joke in Northern Ireland
Анонс сервиса WordSteps
Что нового на сайте


Знаете ли вы, что ...


Хотя термин «Силиконовая долина» для обозначения
высокотехнологичного региона в Калифорнии уже устоялся, по сути он
неверен - правильнее было бы говорить «Кремниевая долина». Дело в том,
что в английском названии ‘Silicon Valley' слово silicon означает
именно кремний, который служит материалом для изготовления
полупроводников. А словом silicone называются кремнийорганические
соединения, именно это созвучие стало причиной ошибки перевода. Из-за
широкого использования силиконов для искусственного увеличения груди
термином ‘Silicone Valley' шутливо обозначают долину Сан-Фернандо в
Калифорнии, где находится большинство американских порностудий.
читать дальше

@темы: english