Войдите! – Come in.
Войдём(те)! – Let us go in.
Входить в зал – enter the hall; go into the hall; come into the hall.
Входить в порт (о судне) – sail/steam into the port; enter the harbour; enter the port.
Входить в сеть – log in/on to a network.
Входить в состав – form/be (a) part (of).
Входить в чьё-либо положение – understand smb’s position; sympathize with smb.
Входить в чьи-либо интересы – enter into smb’s interests.
Входить в роль – (begin to) feel at home in one’s role; enter into one’s role.
Входить во вкус – begin to enjoy/relish; acquire a taste (for).
Входить в доверие к кому-либо – (try to) win smb’s confidence.
У него вошло в привычку – he got into the habit.
a nest egg - сумма денег, отложенная на чёрный день
Weber liked to keep a little nest egg for himself.
snap (something) up - расхватать что-либо
The bargains were quickly snapped up by women shoppers.
pay a king's ransom (for something) - заплатить огромные деньги за что-либо
I am not going to pay a king's ransom for this used car.
work out (a problem) - решить проблему
Tamara had had trouble getting along with her mother-in-law, but they finally worked it out.
shake off (someone or something) - избавиться от кого-либо чего-либо
George could never shake off a certain stiffness of manner.
bend (someone's) ear - вести с кем-то продолжительную (нудную) беседу.
"I am sorry but I have to bend your ear for the problem is very serious."
give (someone) an earful - выслушивать критику, жалобы.
The dean often gets an earful when he asks the students if they have any complaints.
bean counter - бухгалтер (beans - бобы или деньги).
The bean counter was asked to look over the figures in the budget for the next year.
land in one's lap - добавить кому-либо работы.
Some additional work landed in my lap quite unexpectedly and now I'll have to deal with it.
a bone of contention - яблоко раздора, предмет разногласий.
The inheritance their Grandfather had left to the sisters was a bone of contention for them.
birthday suit - голый, "в чём мать родила".
The children were bathing in the sea in their birthday suits.
all ears - внимательно слушать (я всё внимание).
The lecture was very interesting, and the students were all ears.
bang for the buck - получить сполна за свои деньги.
They were not able to get much bang for the buck when they advertised on the Internet.
have the floor - взять слово (для выступления).
Adam decided to have the floor and speak about the problems their firm was facing.
old hat - старомодный.
My furniture is old hat and I am going to get rid of it.